“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0122
Sofronov序號
0259
夏俄英漢詞典序號
3086.0
韓小忙序號
4499
西夏文詞典
第7冊 第1頁 第3個字頭
四角號碼
1044 00
Unicode部首
𘥚部 餘8畫
總筆畫數
14畫
夏漢字典部首
𘥚部
夏俄英漢詞典部首
𘣀部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-0122 U+1820C 𘈌
聲韻
1.53(平聲53韻)
同音
II-5
《同音》
擬音
龔煌城:wjo̱
Marc Miyake:vo
Kychanov:vi̯ow
音(李范文)
輕唇音,偉庶切,音屋
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 59.141
同義序號
2416.04
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
商、買賣 名詞
名詞
英文釋義
commerce; trade
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第15頁。
龔煌城釋義
買賣、交易 to exchange, to trade
《同義》釋義
商、贸
mojikyo字體
規
景永時字體
昂
V6EByAfaWIlW4gu3UstZOVZkVmcHZ1RiAWYANAJjB2RRZw==
AvRRmAbbD95T51jkB55XN1lrVGUFZVRiCG9RZVAxUjEGMFHvBu9cmls3CidXZAR4WW8=