“”的基本信息
2008夏漢字典序號
3683
Sofronov序號
5705
夏俄英漢詞典序號
2069.0
韓小忙序號
3903
西夏文詞典
第6冊 第29頁 第1個字頭
四角號碼
2844 20
Unicode部首
𘫽部 餘6畫
總筆畫數
9畫
夏漢字典部首
𘤊部 餘6畫
夏俄英漢詞典部首
𘦢部
西夏文詞典部首
𘤊部
Unicode
L2008-3683 U+17FA5 𗾥
聲韻
2.17(上聲17韻)
同音
VI-88
《同音》
擬音
龔煌城:sja
Marc Miyake:sa
Kychanov:sa
音(李范文)
齒頭音,音雪
音(聂历山)
薛線
藏文對音
文海索引
同義序號
1315.14
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
3684
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.後日(天) 名詞
名詞
2.可作語氣詞
3.【薛】(珠 105)、【絲】(珠 254)
3.【泄】、【謝】、【仙】、【先】(音 198)
英文釋義
the day after tomorrow
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第444頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
後
龔煌城釋義
《同義》釋義
后天
mojikyo字體
檗
景永時字體
脢
UacDxQXuCPBT5w6yB55QMAMxBzZRMQc3BWpQZ1M0VzFTbQ==
U6VTlVS/WqJS5l3hAptQMAU3UWBWNgIyAG8CNQRjB2FUagS6VbwPyVM+AC1XZ1I6AytQYw==