“”的基本信息
2008夏漢字典序號
3390
Sofronov序號
4040
夏俄英漢詞典序號
0640.0
韓小忙序號
3856
西夏文詞典
第5冊 第462頁 第1個字頭
四角號碼
2749 00
Unicode部首
𘤆部 餘10畫
總筆畫數
15畫
夏漢字典部首
𘤆部 餘10-11畫
夏俄英漢詞典部首
𘣂部
西夏文詞典部首
𘤆部
Unicode
L2008-3390 U+17F71 𗽱
聲韻
1.24(平聲24韻)
同音
III-62
《同音》
擬音
龔煌城:dã
Marc Miyake:dan
Kychanov:ndan
音(李范文)
舌頭音,杜欄切,音譚、陀
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
平 31.141
同義序號
2522.11
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
【陀】、【譚】族姓 譯音
譯音
英文釋義
a surname
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第407頁。
龔煌城釋義
地名
mojikyo字體
摧
景永時字體
玲
WqwEwgXtX7Na7gi0UMlYOFBiADEGZgUzBWEDPgdvVzdVYQ==
U6VUkgbuX7NS5gC8UMkFZVNhXWxXNwQyVTEFOAdvBmZWYgG/B+4LzQZoXXBRZ1UyU2RXeApp