“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0685
Sofronov序號
4727
夏俄英漢詞典序號
0817.0
韓小忙序號
4300
西夏文詞典
第6冊 第326頁 第3個字頭
四角號碼
1342 22
Unicode部首
𘤻部 餘6畫
總筆畫數
11畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘤏部
西夏文詞典部首
𘤻部
Unicode
L2008-0685 U+1813D 𘄽
聲韻
2.56(上聲56韻)
同音
V-186
《同音》
擬音
龔煌城:ŋạ
Marc Miyake:nga
Kychanov:ngạ
音(李范文)
牙音,音嘎
音(聂历山)
訶
藏文對音
文海索引
同義序號
2217.01
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.善、好、良、美、妙、稔、名 形容詞
形容詞
2.駿
3.二字重疊表示程度加深:如深深、大、頗、極、至等意
英文釋義
good; kind
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第83頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
好
龔煌城釋義
好 good
《同義》釋義
mojikyo字體
捌
景永時字體
吵
U6UByFWECOhW4l3hUcgFZQAyUmNSMldhUjdSZgVnB2JSYA==
WqxQmQTVAeEBtQG9AJlVNVlrVmcAYAUzAWRQZAJgVDEBM1boA+oNy1s2XXACM1MwUGNQfwNi