g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

0019

Sofronov序號

0051

夏俄英漢詞典序號

4330.0

韓小忙序號

261

西夏文詞典

第1冊 第198頁 第3個字頭

四角號碼

1021 24

Unicode部首

𘠊部 餘14

總筆畫數

16畫

夏漢字典部首

𘠊

夏俄英漢詞典部首

𘠢

西夏文詞典部首

𘠊

Unicode

L2008-0019 U+1711B 𗄛

聲韻

2.71(上聲71韻)

同音

I-99

《同音》

擬音

龔煌城:ber

Marc Miyake:bir

Kychanov:mbẹ

音(李范文)

重唇音,别叻切,音别

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

同義序號

2314.11

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

值、遇、遭、逢、覆、蒙、得 動詞

英文釋義

to meet; to encounter

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第3頁

聶歷山(Nevsky)釋義

值、遇

龔煌城釋義

值、遇、相見

《同義》釋義

值、遇

mojikyo字體

景永時字體