g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

2164

Sofronov序號

3461

夏俄英漢詞典序號

4579.0

韓小忙序號

2593

西夏文詞典

第4冊 第483頁 第3個字頭

四角號碼

2141 44

Unicode部首

𘢌部 餘11

總筆畫數

15畫

夏漢字典部首

𘢌部 餘11

夏俄英漢詞典部首

𘠴

西夏文詞典部首

𘢌

Unicode

L2008-2164 U+17A86 𗪆

聲韻

1.32(平聲32韻)

同音

VI-21

《同音》

擬音

龔煌城:sjwɨ̱

Marc Miyake:van

Kychanov:si̯wə

音(李范文)

齒頭音,須接切,音捨

音(聂历山)

藏文對音

文海索引

平 42.251

同義序號

0821.10

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

形似字

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.思、慮、憂、愁、惻、憶 動詞

 2.二字重疊意“切切”

英文釋義

to think

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第256頁

聶歷山(Nevsky)釋義

龔煌城釋義

思、憶;憂

《同義》釋義

思虑

mojikyo字體

景永時字體