“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2221
Sofronov序號
3499
夏俄英漢詞典序號
0248.0
韓小忙序號
2541
西夏文詞典
第4冊 第443頁 第2個字頭
四角號碼
2142 42
Unicode部首
𘢌部 餘10畫
總筆畫數
14畫
夏漢字典部首
𘢌部 餘9畫
夏俄英漢詞典部首
𘣦部
西夏文詞典部首
𘢌部
Unicode
L2008-2221-2807 U+17A4D 𗩍
聲韻
1.31(平聲31韻)
同音
II-30
《同音》
擬音
龔煌城:wə̱
Marc Miyake:vy
Kychanov:wə
音(李范文)
輕唇音,為特切,音屋
音(聂历山)
勿
藏文對音
文海索引
平 41.122
同義序號
2916.10
文海反切
異體字(夏漢字典)
2807
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.有、享有 動詞
動詞
2.屬
英文釋義
to own; to have
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第263頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
繫、有
龔煌城釋義
繫;有
《同義》釋義
享有
mojikyo字體
頬
景永時字體
荒
BfMBx1SoDt4FsVvnBp8FZVZkBzYEZFFhBmdQZQtjUj5XZw==
VqAGwAb6XY1b7w2xW8IFZVNhBTQHZwo6UjMDNlA4UT1UZAO9Bu9YngJtDCEANlk8V2ECLVc3