g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

”的基本信息

2008夏漢字典序號

5981

Sofronov序號

5479

夏俄英漢詞典序號

1872.0

韓小忙序號

2925

西夏文詞典

第1冊 第478頁 第3個字頭

四角號碼

9852 40

Unicode部首

𘠞部 餘5

總筆畫數

7畫

夏漢字典部首

𘠞部 餘2-5

夏俄英漢詞典部首

𘤭

西夏文詞典部首

𘠞

Unicode

L2008-5981 U+1722A 𗈪

聲韻

同音

VIII-77

《同音》

擬音

龔煌城:ˑja

Marc Miyake:a

Kychanov:ˑa?

音(李范文)

喉音(聲調不詳)音阿

音(聂历山)

藏文對音

ཨ a

文海索引

雜 9.113

同義序號

2117.08

文海反切

異體字(夏漢字典)

異體字(西夏文詞典)

通假字(西夏文詞典)

2012版《簡明夏漢字典》釋義

 1.一 數詞

 2.加在動詞之前,構成動詞趨向範疇形式之一,表示上方

 3.加在動詞前,表示業已進行

 4.加在動詞前,構成動詞疑問式,表示疑問

 5.作為語助, 具有“大、都、已、所”等義

英文釋義

one

詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第712頁

聶歷山(Nevsky)釋義

龔煌城釋義

一、動詞詞頭

《同義》釋義

mojikyo字體

景永時字體