“”的基本信息
2008夏漢字典序號
4481
Sofronov序號
1052
夏俄英漢詞典序號
5400.0
韓小忙序號
3429
西夏文詞典
第5冊 第108頁 第4個字頭
四角號碼
6041 20
Unicode部首
𘣘部 餘7畫
總筆畫數
12畫
夏漢字典部首
𘣘部 餘5-8畫
夏俄英漢詞典部首
𘡾部
西夏文詞典部首
𘣘部
Unicode
L2008-4481 U+17DB7 𗶷
聲韻
1.29(平聲29韻)
同音
VII-105
《同音》
擬音
龔煌城:śjɨ
Marc Miyake:shy
Kychanov:śi̯ə
音(李范文)
正齒音,叔勒切,音施
音(聂历山)
室
藏文對音
ཤི shiཤ sh[?]
文海索引
平 36.213
同義序號
1912.03
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
往、去 動詞
動詞
英文釋義
to go toward; to depart
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第538頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
往、至、詣
龔煌城釋義
往、至、詣、入、向 to*
《同義》釋義
往
“尊勝陀羅尼”夏、梵、漢對音
mojikyo字體
縅
景永時字體
前
U6UEwgPgX7VU4A6yW8IEZFdlVWRXNwYwBGBTbwdiXDoANA==
UKYDxQfkDuRU4Au3V85VNVJgBTQDYwUzA2dfYwNmUDZSZlDuDucLzQJsDCFXZFMyWGUGKQps