“”的基本信息
2008夏漢字典序號
5464
Sofronov序號
2439
夏俄英漢詞典序號
4904.0
韓小忙序號
5450
西夏文詞典
第8冊 第217頁 第3個字頭
四角號碼
8521 50
Unicode部首
𘨟部 餘5畫
總筆畫數
12畫
夏漢字典部首
𘨟部
夏俄英漢詞典部首
𘤾部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-5464 U+185D5 𘗕
聲韻
2.67(上聲67韻)
同音
IX-150
《同音》
擬音
龔煌城:źiejr
Marc Miyake:zher
Kychanov:źậi
音(李范文)
來日音,音植
音(聂历山)
藏文對音
文海索引
同義序號
0512.12
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
居 動詞
動詞
英文釋義
to live; to reside
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第652頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
住、居、安
龔煌城釋義
《同義》釋義
居
mojikyo字體
凹
景永時字體
套
APZSmwHDAclS5lrmWsNQMFFjVGUGZgo9BGQEN1QxVTAAPg==
APZUnQbEX5dT5wC8UstWNlNhVmcKagM0UjJUZwBlUjdbZQa4Bu8KzAZlCCUBMVk5AzFccwBh