g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

部首為“𘢌”的西夏文有:

序號

擬音

释義

ndzi̯wo
2.44
人,仙人 [man, anchorite]
źi̯ə̣
1.69
氏 [maiden, clan name]
śi̯on
1.56
慈,愍 [compassionate, sympathy, pity, grief]
lhi̯uo
1.57
死,害死,死亡 [spirit, guardian of the dead, kill, ruin]
śi̯won
1.56
放出,下雨,遣 [let out, rain]
śə̂
1.28
伴,引,旅伴,學生 [go together, accompany, fellow traveler, pupil]
loɯ
1.52
族,種類,同類 [clan, belong to the same clan (same category)]
mi̯e
1.14
族姓 [surname]
ngi
1.11
礦藏 [deposit, ore]
ndzai
1.37
騎,馱 [ride, rider, cavalry]
źi̯eɯ
1.46
侵淩,攻,強迫,強姦 [oppress, attack, damage, rape]
kwo
1.49
床,黍 [broomcorn millet, Sorghum volgare]
ndźâɯ
2.20
牧 [graze, pasture]
kụ
2.51
捆 [tie]
tsha
2.17
欺 [snub, deceive]
źon
2.47
彼,別 [he, another, that]
ndzi̯wə̣
1.69
杖,依靠 [staff, support]
tha
2.14
族姓 [surname]
ˑo
1.49
腹 [belly]
thi
2.10
尾 [tail]
ndɪn
1.36
賢聖璽有,族姓 [person with celebral wisdom, surname]
śi̯u
2.2
肉 [meat, flesh]
ni̯ạ
1.64
神 [spirit, spirit-guardian, divinity]
ldi̯e
2.37
三,第三 [three, third]
tswə̣
1.84
擠奶 [milk]
rại
2.66
三,第三 [three, third]
mbi
2.10
步 [step]
ndzi̯u
1.2
愛樂 [be deeply attached to]
ndzu
1.1
愛好 [love, desire]
no
2.42
氣芳 [smell]