g 見 kh 溪 k 群 ng 疑 b 幫 ph 滂 p 並 m 明
Hw 非 hw 敷 Hw 奉 w 微 d 端 th 透 t 定 n 泥
j 知、照 ch 徹、穿 c 澄、床 sh 審 zh 禪 ñ 娘 dz 精 tsh 清 ts 從 s 心 z 邪
h 曉 X 匣 H 匣 ' 影 Y 影 x 喻 y 喻
l 來 Zh 日 i u e o w y ÿ

部首為“𘦳”的西夏文有:

序號

擬音

释義

vi̯ụ
2.52
把…上馱,把…載到,負擔 [be loaded with, load with]
śi̯ə
2.29
捻,提,擔 [pinch, shake off, knock out, beat out]
kwụ
2.51
燒,火葬 [burn]
ldạ
1.63
手臂 [hand, arm]
kwụ
2.51
燒,火葬 [cremation]
pụ
2.51
長,第一子 [eldest]
kwei
1.33
蹄,腳掌 [foot, hoof]
tsheɯ
2.38
轡 [reins, bridle]
tśhi̯wə̣
1.86
打,拷打 [torture]
ki̯ọn
1.72
入,內面 [put inside]
ni̯ə
1.32
比較,奪取 [compare, capture]
twɪ
1.30
打 [beat]
ndi̯e
2.12
用中宅,家具 [home utensils]
lwẹi
2.58
緩慢 [linger, slow]
ru
閏月 [add intercalary month, add leap month]
khi̯eɯ
2.40
耕耘,灌溉,開拓 [cultivate and irrigate field]
?
薦 [recommend]
ngi̯ẹ
1.61
選擇,挑選 [select, choose, choice]
tśi̯ẹ
161
派,委託,推,轉移,信,跟 [send, charge, throw, send a message, flatter, toady]
teɯ
1.43
鉤 [hook]
xwa
1.17
和尚 [Buddhist monk]
xwan
1.24
音譯字【浩,桓】 [transcription character]
xwa
1.17
族姓【和】 [surname]
vi̯ẹi
2.60
派遣 [send, dispatch]
kwei
1.33
煎鬆肉片,碎,搗 [chop meat, cut let]
ti̯ạ
2.74
墮落,剝奪品 [fall, deprive of ranks]
kwɪ
1.30
mba
2.17
終,斷 [cease, cease to an end, cut off]
swɪ
1.30
族斷,斷 [be stopped, be interrupted (about kin)]
ˑạ
1.63
族(親人)離開,斷關節 [leave kin (kinship), separate meat from bones]