“”的基本信息
2008夏漢字典序號
2135
Sofronov序號
3483
夏俄英漢詞典序號
4324.0
韓小忙序號
2446
西夏文詞典
第4冊 第375頁 第1個字頭
四角號碼
2141 40
Unicode部首
𘢌部 餘9畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
夏俄英漢詞典部首
𘠢部
西夏文詞典部首
𘢌部
Unicode
L2008-2135 U+179EF 𗧯
聲韻
1.39(平聲39韻)
同音
VIII-69
《同音》
擬音
龔煌城:ˑji̱j
Marc Miyake:e
Kychanov:ˑi̯e
音(李范文)
喉音,余斜切,音耶
音(聂历山)
耶
藏文對音
文海索引
平 50.211
同義序號
1716.071723.13
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.執、持、禀 動詞
動詞
2.揆
3.含
4.定
英文釋義
to hold
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第252頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
持、執、含
龔煌城釋義
持、執、含、稟、守
《同義》釋義
持、执、持、执、执、持
mojikyo字體
篇
景永時字體
籱
VqBTlVSmWKpU4Au3UMlYOAIwUGEAYFdhBWEHMFY/VDJRZQ==
AfdbnQLwCvhS5lzgVM0FZVNhBTQLa1RiA2deaVQ9AWdbbwa4VL1anFQ7CicFNFQyWWkHKFIx