“”的基本信息
2008夏漢字典序號
4467
Sofronov序號
0965
夏俄英漢詞典序號
5638.0
韓小忙序號
5781
西夏文詞典
第8冊 第470頁 第1個字頭
四角號碼
5891 21
Unicode部首
𘪡部 餘7畫
總筆畫數
16畫
夏漢字典部首
𘪡部
夏俄英漢詞典部首
𘨐部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-4467 U+18738 𘜸
聲韻
1.27(平聲27韻)
同音
VI-75
《同音》
擬音
龔煌城:tshə
Marc Miyake:tshy
Kychanov:tshə
音(李范文)
齒頭音,蛆吃切,音此(寺)
音(聂历山)
寺字自此
藏文對音
文海索引
平 34.161
同義序號
1325.10
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
1.寺 名詞 漢語借詞
名詞
漢語借詞
2.【次】
3.【刺】、【慈】(音 198)
英文釋義
temple
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第536頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
寺
龔煌城釋義
寺(借詞)
《同義》釋義
mojikyo字體
總
景永時字體
洽
BvADygPKXLkBtQ2xWsNSMlNhXWwGZgcxAGQFMlM2BWMCMQ==
VqAGzwPKCexa7gywV85QMFlrV2ZXNwQyAmYHMApvVjBRYlfpAOkBx1AzDCFXYVYwVmMHKFAz