“”的基本信息
2008夏漢字典序號
1101
Sofronov序號
5273
夏俄英漢詞典序號
3074.0
韓小忙序號
1441
西夏文詞典
第2冊 第546頁 第1個字頭
四角號碼
1724 24
Unicode部首
𘡔部 餘10畫
總筆畫數
13畫
夏漢字典部首
𘡔部
夏俄英漢詞典部首
𘣀部
西夏文詞典部首
Unicode
L2008-1101 U+175DF 𗗟
聲韻
1.36(平聲36韻)
同音
VIII-5
《同音》
擬音
龔煌城:ˑjij
Marc Miyake:e
Kychanov:ˑɪn
音(李范文)
喉音,乙勒切,音耶(盈)
音(聂历山)
耶
藏文對音
གཡི gyie
文海索引
平 48.142
同義序號
2122.11
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
將、臨、欲 助詞②加在動詞之後,構成動詞將行體,表示動作行為之將要進行或經常進行,或與另一動作行為同時進行
助詞
英文釋義
will; shall
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第132頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
欲
龔煌城釋義
《同義》釋義
将、临
mojikyo字體
甚
景永時字體
底
UadVkwbEAMIHswq2U8pZOVlrBTQGZlRkVTRSZFc0AWxWYg==
W60BxwXHX51W4l/jWsNUNFZkADEBYVZmCWhRZwNgVTgHM1DuUbhYnlY/XXBRZlE0AjECLVc0