“”的基本信息
2008夏漢字典序號
0385
Sofronov序號
4996
夏俄英漢詞典序號
1148.0
韓小忙序號
5536
西夏文詞典
第8冊 第286頁 第3個字頭
四角號碼
1145 50
Unicode部首
𘨷部 餘5畫
總筆畫數
12畫
夏漢字典部首
𘨷部 餘5-6畫
夏俄英漢詞典部首
𘣟部
西夏文詞典部首
𘨷部
Unicode
L2008-0385 U+1862D 𘘭
聲韻
2.60(上聲60韻)
同音
II-7
《同音》
擬音
龔煌城:wjị
Marc Miyake:vi
Kychanov:vi̯ẹi
音(李范文)
輕唇音,屋杰切,音為、尾
音(聂历山)
為
藏文對音
文海索引
同義序號
1722.05
文海反切
異體字(夏漢字典)
異體字(西夏文詞典)
通假字(西夏文詞典)
形似字
2012版《簡明夏漢字典》釋義
能、曉、會 動詞
動詞
英文釋義
can; to be capable
詳細解釋請參考《简明夏漢字典》第46頁。
聶歷山(Nevsky)釋義
曉
龔煌城釋義
曉;學;能 understand,learn
《同義》釋義
能、会、晓
mojikyo字體
圏
景永時字體
睤
VqBSm1abDPxT5wywApsCYgc1BzZXN1FgBWBUYlczUjMGMw==
AvQAyQPOCvoAtA2xBp9ZOVZkADELawAxVDFWYFE1UjMBNFLsUbgAxgFiCSRRYVc+VGdQf1Iz